设为首页
襄阳卓越新概念英语学校 襄阳英语培训基地
热线:0710-3445787
当前位置:>首页 -> 新闻中心 -> 互动学习
互动学习

带你玩转英语,搞定阅读

2017-03-27 14:36:52 来源: 作者: 【 】 浏览:319次 评论:0

带你玩转英语,搞定阅读

 
 
      上来先讲重点,记住:
                        反复练习最重要!
                        反复练习最重要!
                        反复练习最重要!
       
       如何反复练习最有效呢?阅读口语哪个最重要呢?
       
       这期小编详细谈谈阅读的重要性!
       
       阅读能力在英语教学中占有重要地位,阅读能力的培养成为英语教学的重中之重。英语阅读教学的主要目的是教给学生正确的阅读方法、阅读技巧、培养学生的阅读能力。为继续学习英语和运用英语切实打好基础。
       
       但是每每开始阅读时总会有诸多困难,心里肯定会打退堂鼓,各种不想看下去了,这次小编给大家介绍一种减少障碍的方法——中英文互译阅读。
      
       它的好处是,当遇到简单的文章时直接自行翻译,等到读完英文文章时再继续看汉语翻译检查自己阅读时的错误,不仅查漏补缺而且还锻炼阅读速度。
        
       但是当遇到比较难的文章,也没关系,按照中英文互译就可以找到英文句子的意思,第一时间学习了不会的单词与语法,并且配合句子记忆的话单词记的效率也会高很多喔!
 
       
      总之,学生阅读能力的提高是一个长期的,循序渐进的过程,切忌操之过急。兴趣是动力,养成良好的阅读习惯是前提,必要的阅读技巧指导是关键,适量的课外补充是必需。所以,要想提高学生的阅读能力,教师必须培养学生的阅读习惯,使他们掌握一定的阅读技巧,并结合课内外的阅读训练实践,不断培养和提高学生的英语阅读能力。
         
     下面是小编精心挑选的一些文章,可能开始的时候读起来有些难度,但是只要明白把不懂的单词弄明白肯定会简单很多,快挑战一下马上阅读起来吧!

         The Four Seasons of Life 
Our journey on earth consists, like the year, of four seasons: spring, summer, fall and winter. 
 
Life is only loaned to us, and as with everything borrowed, must someday be returned. We are only here for a short 
stay, and have many tasks. We must contend with pain in order to achieve peace, accept problems if we are to reach 
success, and shed tears if we are to share laughter. duanwenw.com We have many lessons to learn. Each and every 
moment of life is an important one. 
 
In spring, everything grows fresh and new. Lilacs blossom, and the maple and oak trees produce new leaves. It is a 
time when we are as if newly born into the world. 
 
You are now entering the summer of your life. Everything is now in full bloom. The trees and flowers proudly 
display all their beauty and elegance. This season doesn‟t seem as if it will end, yet it slips by before you know it.
 
 
The fall is next, when the leaves drop to the ground, and the farmers gather their crops and reap the rewards of their 
labor. The harvest moon is full and round, and slightly misted by a passing cloud. This is the most satisfying of the 
four seasons. 
 
Then all too quickly the winter of your life is upon you, and everything is barren. However, duanwenw.com there is 
a peaceful sort of beauty in the wintertime. If you allow your spirit to be free, you will remain youthful longer than 
you thought possible. 
 
Is winter truly the season to end all seasons? 
 
    人生的四季
 
然后,很快地,生命就会面临人生的冬天,此时万物皆荒凉。然而,冬季却有一种平和的美。如果你肯放飞
心灵,你肯定会比想象中的自己更加年轻。
 
我们在世间的旅程,就像年轮一样,包含着春夏秋冬四个季节。
 
生命仅仅是我们暂时借来的,如同所有借来的东西,总有一天得还回去。我们在此只是短暂地停留,并有很
多任务需要完成。想要获得安宁,我们必须忍受痛苦;想要获得成功,我们就必须面对种种困难;想要分享
欢笑,就得流下泪水。我们有很多课程要学习。生命中的每一个时刻都举足轻重。
 
春天是万物复苏的季节。丁香开花了,枫树和橡树也都吐露新的枝叶。这就好像我们刚刚来到这世上。
 
然后,你会步入人生的夏天。万物都处于繁茂的时刻。花草树木自豪地展示着它们的美丽与优雅。这样的季
节看起来不会结束,但却在你不经意的时候悄然划过。
 
接下来就是秋天了。树木的叶子都落了,农民们忙着收获庄稼,收获他们的劳动成果。月儿圆圆的,还被偶
尔经过的云蒙上一层薄薄的轻雾。这是最令人感到满足的一个季节。
 
冬天真的是四季的尾声吗?

 
       Sunset 
We had a remarkable sunset one day last November. 
 
I was walking in a meadow, the source of a small brook, when the sun, just before setting, after a cold gray day, 
reached a clear stratum in the horizon. The softest and brightest evening sunlight fell on the dry grass, on the 
branches of the trees on the opposite horizon, duanwenw.com and on the leaves of the shrub oaks on the hillside, 
while our shadows stretched long over the meadow eastward, as if we were only motes in its beams. duanwenw.com 
It was such a beautiful sight that we could not have imagined a moment before, and the air was so warm and serene 
that nothing was needed to make a paradise of that meadow. 
 
The sun set on that retired meadow, where no house was visible, with all the glory and splendor that it lavished on 
cities, as it has never set before. There was only a solitary marsh-hawk having its wings gilded by the golden light. A 
hermit looked from his cabin, and a little black-veined brook meandered through the marsh. As we walked in that 
pure and brilliant light gilding the withered grass and leaves I thought I had never been bathed in such a golden 
flood, and never would again. 

      落日
  
去年十一月的一天,我们目睹了一个极其美丽的日落。
 
当我漫步于一道小溪发源处的草地之上,那太阳,终于在一个凄苦的寒天之后、暮夕之前,突于天际骤放澄
明。这时但见远方天幕下的衰草残茎,山边的树叶橡丛,登时浸在一片柔美而耀眼的绮照之中,而我们自己
的身影也长长地伸向草地的东方,仿佛在那缕斜光中只是微尘。周围的风景是那么美
,
之前还是难以想象,空
气也是那么和暖纯净,一时这一片草地实在无异于天上的景象。
 
 
此刻那落日的余晕正以它全部的灿烂与辉煌,甚至以往日少见的艳丽,尽情斜映在这一带境远地僻的草地之
上。茫茫之中只瞥见一头孤零零的沼鹰,背羽上染尽了金黄。一位隐士从他的小屋向外张望,看见一股水色
黝黑的小溪,蜿蜒曲折,绕行于这片沼泽。我们漫步于纯美与熠耀的光照,满目衰草枯叶,我想我从来不曾
且再也不会沐浴在这么优美的金色光波里
 
 
     The Moon can’t b
e stolen 
 A Zen master lived the simplest kind of life in a little but at the foot of a mountain. 
 One evening, while he was away, a thief sneaked into the hut only to find there was nothing in it to steal. The 
Zen Master returned and found him. 
 “You
 have come a long way to visit 
me, ” he told the prowler, “and you should not return empty
-handed. 
duanwenw.com Please take my clothes as a gift.”
The thief was bewildered, but he took the clothes and ran away. 
The Master sat naked, watching the moon. 
 “Poor fellow, ” he mused, “I wish I could give him this beautiful moon.”
 
 无法偷走的月亮
 
一位禅师住在山脚下的小棚屋里,过着极为简朴的生活。
 一天夜里,一个小偷趁他外出时潜入他的家中,却发现没什么可偷的,这时禅师回来了,正好和小偷
撞了个满怀。
 
 
 
 
 
 
 
他对这个不速之客说:

你路途遥远来拜访我,总不能空手而归吧,请把我的衣服带走吧,就当我送你
的礼物。

 小偷有些懵了,但还是带上衣服仓皇而逃。
 禅师赤身裸体地坐着,凝望明月
. “
可怜的朋友,

他沉思到:

我多希望能送你这轮明月啊。
”哲理英语故事短文启示:迷失本性的人可能会得到博大之心的宽容,却永远无法换回自己心中的那份
清澈和明净。
 
   
Tags: 责任编辑:zyadmin
】【打印关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇 下一篇太全面了!孩子学前、小学、中学..

百度一下 google 在线翻译 英语网
襄阳卓越新概念英语培训学校 版权所有 技术支持 襄阳网站建设 鄂ICP备17019487号
广场校区:长征路8号(紫荆妇科医院右侧 人民广场肯德基对面) 学习热线:0710-3445787
长虹校区:长虹路再尔广场主楼四楼 学习热线:0710-3540440      鄂公网安备 42060602000059号